Кандидатстване за стипендия - Есенно студио за литературен превод
25.06.2019

Вече може да кандидатствате за стипендия в Есенното студио за литературен превод!

Краен срок: 21. юли, 20:00 ч.

Таксата участие в Студиото за двата модула включва 6-дневно обучение, кафе-паузи и социални събития. Пълната цена за двата модула е 440 лв., а за един модул – 280 лв. 

1. Стипендия за модул Многоезикови „кошери“ и Работилница по фокусен език - немски
Стипендията покрива 50% от таксата за участие: 220 лв. за двата модула и 140 лв. за един модул.


За да кандидатствате за стипендия, моля да ни изпратите:
1. автобиография;
2. откъс от ваш превод в размер на 1-2 стр. (1800 - 3600 символа), като приложите и изходния текст, който не трябва да има друг превод на български език.
3. Моля да упоменете за кой модул кандидатствате и с какъв език.

Текстовете, с които кандидатствате за стипендия за Многоезиковите „кошери“, ще бъдат основа за работата ви по време на Студиото.


2. Стипендия за Работилница по фокусни езици - шведски, датски и/или норвежки
Стипендията покрива 100% от таксата за участие. Благодарение на щедрата подкрепа на Nordisk Kulturfond предлагаме пълни стипендии на всички класирали се кандидати, които работят с шведски, датски и/или норвежки език.

За да кандидатствате за стипендия, моля да ни изпратите:
1. автобиография;
2. откъс от ваш превод в размер на 1-2 стр. (1800 - 3600 символа), като приложите и изходния текст, който не трябва да има друг превод на български език.
3. Моля да упоменете за кой модул кандидатствате и с какъв език.


Местата са ограничени!

Очакваме кандидатурите ви тук.

А вие очаквайте резултати от кандидатурите си на 26. юли.

Повече за Студиото и предварителната програма ще намерите тук


Програмата се финансира от:


  

 
Тагове: литературен превод , обучение , работилници
Акценти Събития Новини
13.12.2019 17:00
Ако сте пропуснали разговора между Албена Стамболова и Леони Ходкевич през месец май в Къщата за лит...
Вижте повече
21.10.2019 17:30 - 19:30
Професионална дискусия около настоящата работа на Еухенио Ариасу и Олга Хохлова върху преводи на пое...
Вижте повече
18.10.2019 10:00 - 12:00
Седма национална среща на бохемистите избра да включи формата "Прозрачният преводач" в програмата си...
Вижте повече
09.10.2019 14:00 - 15:30
Британски съвет и фондация "Следваща страница" ви канят на творческа работилница с един от най-прода...
Вижте повече
18.07.2019 18:30
Представяме албанската преводачка на българска литература Милена Селими в разговор за литературната...
Вижте повече
06.06.2019 18:30
"Предсмъртните видения на Никола Петков" е първата книга на американски автор, чието действие е изця...
Вижте повече